Вечно лишь временное
Автор: jumoristka
Бета: kamili-kem
Фандом: Ai no Kusabi
Название: "Трудовые будни Ясона Минка"
Жанр: юмор
Рейтинг: NC- 17
Пейринг: Ясон/Рики, Рауль/Катце
Ворнинг: AU, OOC
Написано по мотивам аниме, коллажа "Пет-шоу" и фиков.
читать дальше
Юпитер тоскуeт и грустно вздыхает:
— Ах, что же с Ясоном случилось, не знаю!
Куда он пропал, не могу я понять!
Нельзя же так сильно меня волновать!
А может, (бедняжка!), он занят работой?
Ведь он подготовить был должен отчеты
По бизнесу, рынку, по разным делам.
Наверно, Ясон составляет всё сам.
А если всё так — волноваться не стоит:
Превыше всего интересы Амои.
Он с детства приучен к такому труду.
"Работай, мой Консул, а я подожду!"
Она утешает себя, как умеет,
И Консула Минка тревожить не смеет.
Не хочет от дела его отрывать.
А он-то не промах! Таких поискать!
Ясон в это время другим занят делом:
В квартире своей дрессирует монгрела.
Проводит ответственный эксперимент —
Кто больше вынослив: монгрел или пэт?
Имеет он парня полной программе:
И стоя, и лежа, и кверху ногами.
Монгрел весь в цепях, и в слезах, и в крови:
— Ясон! Чтоб ты сдох! Отпусти! Пощади!
Но блонди так любит стенанья и крики
Красивого парня по имени Рики,
Что даже нет смысла его умолять:
Он будет по-прежнему всё продолжать.
Уже занемели и руки, и ноги:
— Ясон! Отпусти!
— Нет. Ещё хоть немного!
А это "немного" — опять на всю ночь,
И, значит, монгрелу ничем не помочь.
Ясон ему шепчет: "Хочу тебя, милый!
У нас впереди ещё иглы, зажимы,
Щипцы, и тиски, и горячий утюг.
Ты плачешь? Не надо так плакать, мой друг!
У Рики от страха в глазах потемнело.
Дрожит и трепещет красивое тело.
Сквозь слёзы кричит он:
— Пожалуйста! Нет!
— Тогда говори, что отныне ты — пэт.
А значит, во всём будешь мне подчиняться,
На сцене научишься совокупляться.
Но парень его умоляет в ответ:
— Не надо! Прошу! Отпусти! Я не пэт!
— Пойми же, упрямец, мне этого мало.
Придется начать дрессировку с начала.
Ты знаешь: к отказам Ясон не привык.
А если не скажешь — поможет пэт-ринг!
— С начала?! О ужас! Какая ты сволочь!
Да сколько же можно?
Спасите! На помощь!!!
Но тут наступает желанный предел:
Теряет сознанье несчастный монгрел.
"Ну, ладно, — вздыхает Ясон, — отдыхай.
Очнешься — продолжим, малыш, так и знай!
Сюрприз тебя ждёт. Много радости в нём.
Его приберёг я тебе на потом.
Меня же ещё ожидает работа.
Не сдал я пока маме-Юпе отчеты.
Вот сяду сейчас и начну их писать.
Пожалуй, не стоит зря время терять!"
Но тут раздаётся стук в дверь осторожный,
И слышится голос:
— Ясон! К тебе можно?—
Заходит Рауль — Минка преданный друг
И главный куратор Амойских наук.
Бросает испуганный взгляд на монгрела:
— Скажи, это ты так беднягу отделал?
— Ну, я, — признаётся Раулю Ясон. —
Не хочет быть пэтом. Упрямится он.
— Ах, друг мой, я, кажется, слышал про это.
Могу одолжить эксклюзивного пэта.
Другого такого найти не легко.
— Уверен: до Рики ему далеко!
— И что в нём такого, скажи-ка на милость!
Он груб, невоспитан.
— Тебе и не снилось!
А ты что, о нём лишь пришел поболтать?
— Тебя вызывает с отчетами Мать.
— Отчеты, Советник, пока не готовы.
— Вот видишь, дружище, Амои основы
Ты этим шатаешь. Нельзя так. Нельзя.
Опасна для блонди такая стезя!
— Монгрел у меня вызывает эрекцию.
— За это положена нейрокоррекция!
— Ну хватит нотаций. Отстань, моралист!
— Развратник!
— Зануда и вуайерист!
Тряхнув на прощание своими кудрями,
Советник Рауль направляется к Маме.
Юпитер встревожена:
— Как там Ясон?
С отчетами, бедный, всё мается он?
Работает много? С утра и до ночи?
Рауль ухмыляется:
— Это уж точно!
Всё пишет и пишет. Не видно конца!
Такого ещё поискать молодца!
Работой загружен по самые… уши!
— Ах, чувствую, отпуск бы Консулу нужен.
Он так утомляется! Тяжкий удел —
Нести этот груз государственных дел!
А в это же время в квартире Ясона
Опять раздаются протяжные стоны.
Очнулся монгрел — захотел умереть,
Лишь только увидел, чем будут иметь.
Размер у Ясона и так был "ого",
А тут ещё "уши" торчат из него.
— Сюрприз тебе, милый! Ты разве не рад?
У Рики от страха колени дрожат:
— Ясон! Это шутка?
— Нет. Биомагнит. Новинка. От этого дольше стоит.
Решил для тебя я его прикупить:
Теперь удовольствие можно продлить.
И все начинается снова и снова!
Отчеты для Юпы опять не готовы.
От мысли о них хочет блонди рыдать:
"Ну как же заставить себя их писать!
Лишь Рики увижу, стоящего задом,
И сразу отчетов мне этих не надо!
Размер превращается снова в "ого",
И все мои мысли уходят в него.
А стоит монгрела коснуться рукой —
Я думаю сразу не той головой!
Не той, чтоб отчеты для Юпы писать.
Так что же мне делать? Когда же начать?"
C досады Ясон уж готов разрыдаться,
Но тут вспоминает про умного Катце:
"Он парень толковый, а главное — свой,
И знает большие секреты Амой.
Вот он-то отчеты мои и напишет.
Он в курсе всего, чем народ нынче дышит,
Какие проблемы внутри и извне.
Поможет он верхней моей голове!
А значит, поможет и этой… второй".
— Иди ко мне, Рики! Ты мой! Только мой!
С тобою готов я забыть обо всём.
Сейчас — только секс. Остальное — потом!
И блонди с азартом берётся за дело,
И крепко сжимает он бёдра монгрела.
Оргазм за оргазмом —
Аж тело болит!
(Уже задымился и биомагнит).
А Рики в отключке от кайфа и боли.
Ясон его в губы целует до крови.
Пытается снять свой ушастый прибор:
"Сгорел! Вот зараза! Опять форс-мажор!"
Стук в дверь. Голос Катце:
— Я прибыл. Ты звал?
— Входи! С документами полный завал!
Делать отчеты времени нет,
И не спасает меня интеллект.
Дилер в тревоге глядит на монгрела:
Рики в цепях. Исцарапано тело.
— Он без сознанья? Ты изверг, Ясон!
— Всё хорошо. Он почти приручён.
— Зачем же вот так?!
Это хуже кастрации!
Ясон виновато:
— Не смог удержаться!
Хотелось его чем-нибудь удивить,
Решил секс-новинку ему предложить.
Да ты не смущайся. Давай лучше к делу.
Но Катце с испугом подходит к монгрелу:
— Теперь ты всё знаешь о Клине любви!
Сочувствую, парень! Держись. Се ля ви!
Блонди решает прервать дрессировку:
— Дэрил! Пускай унесут полукровку!
Катце! Что слышно? Как с рынком дела?
Дилер вздыхает:
— Сплошная беда!
— Ты поясни, что же значит всё это?
— Не поступают заказы на пэтов.
— Не поступают?! Но как? Почему?
— В этом спасибо тебе одному.
Переступил ты закон и традиции,
Парень — монгрел, тут нельзя ошибиться.
Хочется людям тебе подражать.
Вот и подумай, как всё исправлять!
Наши заказчики все очумели!
В сексе нужны им одни лишь монгрелы.
Да не простые — а парни, как твой,
Чтоб и с характером, и с красотой.
Пэтов навалом — а прибыли нет!
Весь теневой пошатнулся бюджет.
Ни наркота не идет, ни алмазы.
Но нарасхват инвентарь садо-мазо.
Хмурит лицо от известий Ясон:
— Где же мы столько монгрелов возьмем?
Этот вопрос надо как-то решать,
И положенье скорей исправлять!
Спрос регулирует рынка законы.
— Есть одна банда. Зовут их Бизоны.
— А-а-а! Уж не те ли? Мой Рики из них?
— Именно так. И главарь есть у них.
Очень красивый и сильный монгрел.
Многих он в Цересе переимел!
Гаем зовут. Кстати, Рики и он…
— Не продолжай, — хмурит брови Ясон. —
Я уже понял весь ход твоих мыслей.
Это не трудно с IQ выше триста.
Кажется, Катце, проблемам конец.
Я не ошибся в тебе. Молодец!
Банду Бизонов нам нужно подставить,
Арестовать и на нары отправить.
А вот оттуда пойдут по рукам.
— Как это сделать?
— Продумай всё сам.
— Есть один мальчик по имени Кири.
Он проживает у Гая в квартире.
Хочет быть пэтом, но тоже монгрел.
Жаждет, чтоб блонди его отымел.
Ищет знакомства с тобою повсюду.
Очень для дела полезен нам будет.
Он их предаст. Нужно лишь попросить
И за услугу ему заплатить.
Блонди поднялся, налил в два бокала
(Это ему размышлять помогало).
— Кири? Ну, что же! Он нам подойдет.
Завтра займёшься. Сегодня — отчёт.
То есть, отчёты. Ты сам все их сделай.
Катце в глаза ему смотрит несмело:
— В смысле, чтоб я написал за тебя?!
— Правильно мыслишь.
— Тебе на когда?
— Мне на вчера. Выручай меня, Катце!
Некогда было мне ими заняться.
— Не объясняй. Я всё понял, Ясон.
— Скинешь на мыло.
— ОК. Я пошел!
— Только в отчётах должно быть всё гладко,
Будто бы рынок и бизнес в порядке.
— Понял. Не пэт.
— Ну, до связи тогда!.. Дэрил!
Доставь-ка мне Рики сюда!
И побыстрее! Я ждать не намерен!
Дэрил испуганно мнётся у двери,
В комнату к блонди заходит один.
— Пэт Рики в отключке, мой господин.
Минк допивает вино из бокала.
— Этого только ещё не хватало!
Пусть приведут его в чувство опять.
План дрессировки нельзя нарушать!
В голосе блонди таится угроза.
Рики поставлен в любимую позу.
Взгляд затуманен. Монгрел никакой.
Блонди погладил беднягу рукой.
Парень вздыхает:
— Не трогай… Мне больно...
— Ладно, — ответил Ясон недовольно.—
Трогать не буду. Слово даю.
Стой просто так, ну а я посмотрю.
Но загорелось в Ясоне желание.
"Как он красив! К черту все обещания!
Взять да и трахнуть! Но нет... Не могу.
Я ведь давал своё слово ему.
Я нарушать своих слов не привык.
(Чтоб отвалился мой длинный язык).
Больше я так не скажу никогда.
Хочется секса. Ну просто беда!"
Блонди обходит прекрасное тело:
"Рики! Ты слишком хорош для монгрела!
Ты не сговорчив, но как же любим!"
— Дэрил!
— Вы звали меня, господин?
— Пусть уведут. И врача. И в постель.
"Что же мне делать с желаньем теперь?
Как же теперь мне себя удержать!
Может, другого партнера искать?
Катце сказал, будто есть мальчик Кири,
Что проживает у Гая в квартире.
Может, позвать мне его на всю ночь?
Хочет быть пэтом?
Ну, как не помочь!
Только сейчас это сложно, пожалуй.
Катце бумажной работой завален,
Значит, не сможет он Кири достать.
Мне остаётся отправиться спать!"
Утром сигнал поступает от Катце:
— Сделал отчёты. Пришлось постараться.
— Так, ты не мог бы и Юпе послать?
— Что? Не прочтешь?
— Нету смысла читать.
Голос Рауля раздался за дверью:
— Можно войти? Я по важному делу.
— Да уж входи, моралист, раз пришел!
— Я приглашаю тебя на пэт-шоу.
А у тебя всё идёт дрессировка?
Не покорился ешё полукровка?
— Он покорится мне. Всё впереди.
— Только б скандала не вышло, гляди!
— Снова морали читать ты мне будешь?
— Ты ведь свою репутацию губишь!
— Значит, явился об этом зудеть?
— Нет. Я отчеты хочу посмотреть.
Слышал, на рынке у нас не стабильно,
Вся обстановка меняется сильно.
Вроде бы пэты упали в цене
И покупаются лишь на Луне.
Файлы Ясон открывает Раулю:
— Кто мог сказать тебе глупость такую?
Это ужасная, наглая ложь!
Вот прочитаешь — и сразу поймёшь!
Как никогда всё в порядке на рынке.
Всё продается: и секс, и картинки.
Строго ведутся контроль и учёт.
Рынок приносит стабильный доход.
Но у Рауля глаза всё круглеют,
Щёки его всё сильней багровеют.
— Это... отчеты по рынку?
— Ну, да.
Вижу, с грамматикой здесь ерунда.
Здесь же кругом текстовые ошибки!
Надо тебе избавляться от Рики!
Ты и писать разучился, Ясон.
А виноват в этом только лишь он.
Ты докатился до уровня пэта!
Вот посмотри ты хотя бы на это:
В слове "консалтинг" — «а» вместо «о»!
А здесь и вообще не понять ничего!
Вряд ли ты сможешь теперь отвертеться!
Ждет тебя скоро нейрокоррекция.
— Шел бы ты лучше!
— Уже ухожу. Только вот Маме я всё расскажу.
Про деградацию, и про ошибки,
И про монгрела по имени Рики!
— Значит, доложишь? Отлично, давай!
Нейрокоррекцию мне предлагай!
Дверь за Раулем закрылась бесшумно.
Блонди вскипает: "Ну Катце! Ну умник!
Ну и подстава! Увижу — убью!
Так опустить мой высокий IQ!
Если Юпитер читала всё это —
Точно из Консула сделает пэта!
Не отвертеться мне будет уже.
Буду, как Рики, ходить в неглиже!"
— Дэрил!
— Я здесь.
— Как там Рики?
— Не очень. Раны на нем все ещё кровоточат.
Сесть он не может, а только лежит.
И матерится, на чём свет стоит!
— Транквилизаторы парню введите
Или стаутом его напоите.
Пусть отдохнет. Им займусь я потом.
Ну а теперь я прошу о другом:
Срочно сейчас разыщи ты мне Катце.
Нужно немедленно с ним повидаться.
Он на звонки отвечать перестал,
Этот продвинутый рыжий нахал!
Вдруг поступает сигнал от Юпитер:
— Жду и советую поторопиться!
Блонди вздыхает:
— Ну, вот и конец.
Ты доигрался, Ясон. Молодец!
Мама-Юпитер его поджидает,
Дверь перед ним не спеша открывает.
Смотрит внимательно:
— Здравствуй, Ясон.
— Здравстуй, Юпитер.
Ну, вот. Я пришел.
Сердце Ясона дрожит в ожидании.
"Что сейчас будет моим наказанием?
Будет разряд или нравоучения?
В общем, набраться мне надо терпения!"
— Бедный Ясон! Ты устал, похудел!
Верный слуга государственных дел!
Я за старанья тебя награжу.
Отпуск недельный тебе предложу.
Я прочитала отчеты все разом —
По бизнесу, рынку и внешним заказам.
Лучше тебя не найти специалиста!
Вот что такое IQ выше триста!
Мама-Юпитер к нему подлетает,
Нежно за шею его обнимает.
— В общем, спасибо, сынок, отдыхай!
Съезди на море, поспи, погуляй!
"Это всё мило, но всё-таки странно! —
Мысли Ясона бегут непрестанно. —
Не понимаю я всех этих дел!
Кто же ошибки исправить успел?"
Дома Ясона ждет Катце. Он курит.
Блонди, увидев его, негодует:
— Из-за тебя мне пришлось, идиот,
Перед Раулем краснеть за отчет!
Катце не в силах пошевелиться.
— Здесь черновик… Как я мог ошибиться!
Юпе отправлен вариант чистовой.
Точно! Ошибки там нет ни одной!
— Ладно. Проехали. Что у нас слышно?
Как там Бизоны? Подставить их вышло?
— Да. Без проблем. Всё прошло хорошо.
Этих монгрелов готовят к пэт-шоу.
Их удалось, наконец-то, отмыть,
Сделать модельные стрижки, побрить.
А на хозяйствах, чтоб стиль поменять,
Красные бантики им завязать.
— Да. Это стильно. Сомнений здесь нет.
Красный — такой возбуждающий цвет!
Только вот, Катце, хотелось бы мне,
Чтоб эти бантики сшил кутюрье.
Публику тоже настроить бы надо.
Пусть ей Бизоны станцуют "Ламбаду",
Ну, а потом, после этой разминки,
Плавно пускай перейдут на "Лезгинку".
Кири всё выполнил чисто, как надо?
— Да.
— За предательство будет награда.
Я её лично мерзавцу вручу.
— Шутишь, Ясон?
— Нет, мой друг, не шучу.
— Гай не попался. Засел в Дана-Бане.
— Ладно. Отловим потом. До свиданья.
Важные очень меня ждут дела.
— Дэрил! Немедленно Рики сюда!
Вновь дрессировкой хочу я заняться,
В технике секса поупражняться.
"Рики! Мой сладкий красавец-монгрел!
Что-то давно я тебя не имел!"
Просит он Дэрила поторопиться.
Рики ведут. Он кричит, матерится.
Но вырываться нет смысла уже:
Парень опять весь в цепях, в неглиже.
Вид его тела Ясона заводит.
Блонди к монгрелу тихонько подходит.
Трогает бедра, и грудь, и живот.
Гладит рукою заветный проход.
— Как же ты сильно меня возбуждаешь!
Сердце моё трепетать заставляешь!
Смотришь — и кругом идёт голова!
Рики! Прошу! Потанцуй для меня!
Парень на блонди свой взгляд поднимает,
Вновь кулаки в тихом гневе сжимает
И произносит обычный ответ:
— Танцев не будет, Ясон. Я не пэт!
Эти слова — будто текст приговора.
— Станешь ты пэтом моим очень скоро!
Боль подчиняет. Продолжим, монгрел.
Вижу, ты этого сам захотел.
Утром Юпитер Ясона позвала.
— Я про тебя одну новость слыхала:
Будто бы некий красивый монгрел
Завоевать твоё сердце сумел!
Что это значит? Скажи, только прямо.
— Всё это так. Я люблю его, мама!
— Это похоже на бред или сон!
Ты — Первый Консул! Не так ли, Ясон?!
Блонди вернулся домой со слезами:
"Не объяснить ничего моей маме!"
— Дэрил! Скажи, как там Рики. Он встал?
— Рики исчез! Его нет! Он пропал!
Вскоре приходит от Гая посланье:
"Буду тебя я встречать в Дана-Бане.
Я кое-что тебе должен вернуть.
Рики не твой. Про него ты забудь".
Тут же примчался Ясон к месту встречи,
Только не стало от этого легче.
Брошен в лицо ему снятый пэт-ринг.
— Это тебе! Подавись, Ясон Минк!
Всё, что случилось потом в Дана-Бане,
Юпа увидеть смогла на экране:
"Вы доказали свою мне любовь!
Я вас спасу. Мы увидимся вновь."
Мать вызывает Рауля и Катце:
— Поиском надо скорее заняться.
Будем спасать их любою ценой,
Пробовать все достиженья Амой.
Блонди в сознанье пришел постепенно.
Белые окна. Белые стены.
Голос Юпитер:
— Мой Консул! Проснись!
Всё позади. Всё ОК. Вы спаслись!
Новые ноги вписались отлично.
Выглядит тело твоё гармонично.
Ты совершенен, как никогда!
Радостный шепот Рауля:
— Ну, да!
Ты после взрыва похож был на мясо.
Рики — как будто с картины Пикассо.
Ну, а теперь вновь вы стали собой.
Вам помогла медицина Амой.
Мы вместе с Катце у ваших постелей
Долгое время в больнице сидели.
Знаешь, мой друг, я заметил, что он
Очень красив и, как блонди, умён.
С ним интересно мне стало общаться,
Стали мы с дилером часто встречаться.
И в результате я понял, Ясон,
Что очень сильно в него я влюблён!
— Да, — улыбается Консул Раулю.—
Катце — особый. Я даже ревную.
Слишком привык, чтоб он был под рукой.
Пусть будет счастлив он рядом с тобой!
— Гаю мы новую сделали руку,
Катце я вырастил новую штуку.
С ней он как блонди. Стандартный размер.
— Щедрый какой ты, Рауль, кавалер!
— Ну а Бизоны?
— Секс-звёзды крутые.
Пэтские кольца на них золотые.
Каждое шоу — полный аншлаг.
— Трудно поверить!
— Но это всё так!
Нет среди них только мальчика Кири.
В куклу для секса его превратили.
— Надо ему на себя лишь пенять:
Нечего было друзей предавать.
Где сейчас Рики? Он здесь или дома?
— Как мне твоё нетерпенье знакомо!
Не захотел он здесь долго лежать.
Первым домой постарался сбежать.
Сердце Ясона от радости млеет.
В то, что он слышит, он верить не смеет:
"Слава тебе, всемогущая Мать!
Заново нас ты смогла воссоздать!"
Дома его ожидает удача.
Рики от счастья едва ли не плачет:
— Как я заждался! Любимый Ясон!
Может, опять дрессировку начнём?
И произносит желанную фразу:
— Только с тобой я люблю садо-мазо!
— Да! С удовольствием! — слышно в ответ. —
Я обожаю тебя.
ХЭППИ-ЭНД!
Бета: kamili-kem
Фандом: Ai no Kusabi
Название: "Трудовые будни Ясона Минка"
Жанр: юмор
Рейтинг: NC- 17
Пейринг: Ясон/Рики, Рауль/Катце
Ворнинг: AU, OOC
Написано по мотивам аниме, коллажа "Пет-шоу" и фиков.
читать дальше
Юпитер тоскуeт и грустно вздыхает:
— Ах, что же с Ясоном случилось, не знаю!
Куда он пропал, не могу я понять!
Нельзя же так сильно меня волновать!
А может, (бедняжка!), он занят работой?
Ведь он подготовить был должен отчеты
По бизнесу, рынку, по разным делам.
Наверно, Ясон составляет всё сам.
А если всё так — волноваться не стоит:
Превыше всего интересы Амои.
Он с детства приучен к такому труду.
"Работай, мой Консул, а я подожду!"
Она утешает себя, как умеет,
И Консула Минка тревожить не смеет.
Не хочет от дела его отрывать.
А он-то не промах! Таких поискать!
Ясон в это время другим занят делом:
В квартире своей дрессирует монгрела.
Проводит ответственный эксперимент —
Кто больше вынослив: монгрел или пэт?
Имеет он парня полной программе:
И стоя, и лежа, и кверху ногами.
Монгрел весь в цепях, и в слезах, и в крови:
— Ясон! Чтоб ты сдох! Отпусти! Пощади!
Но блонди так любит стенанья и крики
Красивого парня по имени Рики,
Что даже нет смысла его умолять:
Он будет по-прежнему всё продолжать.
Уже занемели и руки, и ноги:
— Ясон! Отпусти!
— Нет. Ещё хоть немного!
А это "немного" — опять на всю ночь,
И, значит, монгрелу ничем не помочь.
Ясон ему шепчет: "Хочу тебя, милый!
У нас впереди ещё иглы, зажимы,
Щипцы, и тиски, и горячий утюг.
Ты плачешь? Не надо так плакать, мой друг!
У Рики от страха в глазах потемнело.
Дрожит и трепещет красивое тело.
Сквозь слёзы кричит он:
— Пожалуйста! Нет!
— Тогда говори, что отныне ты — пэт.
А значит, во всём будешь мне подчиняться,
На сцене научишься совокупляться.
Но парень его умоляет в ответ:
— Не надо! Прошу! Отпусти! Я не пэт!
— Пойми же, упрямец, мне этого мало.
Придется начать дрессировку с начала.
Ты знаешь: к отказам Ясон не привык.
А если не скажешь — поможет пэт-ринг!
— С начала?! О ужас! Какая ты сволочь!
Да сколько же можно?
Спасите! На помощь!!!
Но тут наступает желанный предел:
Теряет сознанье несчастный монгрел.
"Ну, ладно, — вздыхает Ясон, — отдыхай.
Очнешься — продолжим, малыш, так и знай!
Сюрприз тебя ждёт. Много радости в нём.
Его приберёг я тебе на потом.
Меня же ещё ожидает работа.
Не сдал я пока маме-Юпе отчеты.
Вот сяду сейчас и начну их писать.
Пожалуй, не стоит зря время терять!"
Но тут раздаётся стук в дверь осторожный,
И слышится голос:
— Ясон! К тебе можно?—
Заходит Рауль — Минка преданный друг
И главный куратор Амойских наук.
Бросает испуганный взгляд на монгрела:
— Скажи, это ты так беднягу отделал?
— Ну, я, — признаётся Раулю Ясон. —
Не хочет быть пэтом. Упрямится он.
— Ах, друг мой, я, кажется, слышал про это.
Могу одолжить эксклюзивного пэта.
Другого такого найти не легко.
— Уверен: до Рики ему далеко!
— И что в нём такого, скажи-ка на милость!
Он груб, невоспитан.
— Тебе и не снилось!
А ты что, о нём лишь пришел поболтать?
— Тебя вызывает с отчетами Мать.
— Отчеты, Советник, пока не готовы.
— Вот видишь, дружище, Амои основы
Ты этим шатаешь. Нельзя так. Нельзя.
Опасна для блонди такая стезя!
— Монгрел у меня вызывает эрекцию.
— За это положена нейрокоррекция!
— Ну хватит нотаций. Отстань, моралист!
— Развратник!
— Зануда и вуайерист!
Тряхнув на прощание своими кудрями,
Советник Рауль направляется к Маме.
Юпитер встревожена:
— Как там Ясон?
С отчетами, бедный, всё мается он?
Работает много? С утра и до ночи?
Рауль ухмыляется:
— Это уж точно!
Всё пишет и пишет. Не видно конца!
Такого ещё поискать молодца!
Работой загружен по самые… уши!
— Ах, чувствую, отпуск бы Консулу нужен.
Он так утомляется! Тяжкий удел —
Нести этот груз государственных дел!
А в это же время в квартире Ясона
Опять раздаются протяжные стоны.
Очнулся монгрел — захотел умереть,
Лишь только увидел, чем будут иметь.
Размер у Ясона и так был "ого",
А тут ещё "уши" торчат из него.
— Сюрприз тебе, милый! Ты разве не рад?
У Рики от страха колени дрожат:
— Ясон! Это шутка?
— Нет. Биомагнит. Новинка. От этого дольше стоит.
Решил для тебя я его прикупить:
Теперь удовольствие можно продлить.
И все начинается снова и снова!
Отчеты для Юпы опять не готовы.
От мысли о них хочет блонди рыдать:
"Ну как же заставить себя их писать!
Лишь Рики увижу, стоящего задом,
И сразу отчетов мне этих не надо!
Размер превращается снова в "ого",
И все мои мысли уходят в него.
А стоит монгрела коснуться рукой —
Я думаю сразу не той головой!
Не той, чтоб отчеты для Юпы писать.
Так что же мне делать? Когда же начать?"
C досады Ясон уж готов разрыдаться,
Но тут вспоминает про умного Катце:
"Он парень толковый, а главное — свой,
И знает большие секреты Амой.
Вот он-то отчеты мои и напишет.
Он в курсе всего, чем народ нынче дышит,
Какие проблемы внутри и извне.
Поможет он верхней моей голове!
А значит, поможет и этой… второй".
— Иди ко мне, Рики! Ты мой! Только мой!
С тобою готов я забыть обо всём.
Сейчас — только секс. Остальное — потом!
И блонди с азартом берётся за дело,
И крепко сжимает он бёдра монгрела.
Оргазм за оргазмом —
Аж тело болит!
(Уже задымился и биомагнит).
А Рики в отключке от кайфа и боли.
Ясон его в губы целует до крови.
Пытается снять свой ушастый прибор:
"Сгорел! Вот зараза! Опять форс-мажор!"
Стук в дверь. Голос Катце:
— Я прибыл. Ты звал?
— Входи! С документами полный завал!
Делать отчеты времени нет,
И не спасает меня интеллект.
Дилер в тревоге глядит на монгрела:
Рики в цепях. Исцарапано тело.
— Он без сознанья? Ты изверг, Ясон!
— Всё хорошо. Он почти приручён.
— Зачем же вот так?!
Это хуже кастрации!
Ясон виновато:
— Не смог удержаться!
Хотелось его чем-нибудь удивить,
Решил секс-новинку ему предложить.
Да ты не смущайся. Давай лучше к делу.
Но Катце с испугом подходит к монгрелу:
— Теперь ты всё знаешь о Клине любви!
Сочувствую, парень! Держись. Се ля ви!
Блонди решает прервать дрессировку:
— Дэрил! Пускай унесут полукровку!
Катце! Что слышно? Как с рынком дела?
Дилер вздыхает:
— Сплошная беда!
— Ты поясни, что же значит всё это?
— Не поступают заказы на пэтов.
— Не поступают?! Но как? Почему?
— В этом спасибо тебе одному.
Переступил ты закон и традиции,
Парень — монгрел, тут нельзя ошибиться.
Хочется людям тебе подражать.
Вот и подумай, как всё исправлять!
Наши заказчики все очумели!
В сексе нужны им одни лишь монгрелы.
Да не простые — а парни, как твой,
Чтоб и с характером, и с красотой.
Пэтов навалом — а прибыли нет!
Весь теневой пошатнулся бюджет.
Ни наркота не идет, ни алмазы.
Но нарасхват инвентарь садо-мазо.
Хмурит лицо от известий Ясон:
— Где же мы столько монгрелов возьмем?
Этот вопрос надо как-то решать,
И положенье скорей исправлять!
Спрос регулирует рынка законы.
— Есть одна банда. Зовут их Бизоны.
— А-а-а! Уж не те ли? Мой Рики из них?
— Именно так. И главарь есть у них.
Очень красивый и сильный монгрел.
Многих он в Цересе переимел!
Гаем зовут. Кстати, Рики и он…
— Не продолжай, — хмурит брови Ясон. —
Я уже понял весь ход твоих мыслей.
Это не трудно с IQ выше триста.
Кажется, Катце, проблемам конец.
Я не ошибся в тебе. Молодец!
Банду Бизонов нам нужно подставить,
Арестовать и на нары отправить.
А вот оттуда пойдут по рукам.
— Как это сделать?
— Продумай всё сам.
— Есть один мальчик по имени Кири.
Он проживает у Гая в квартире.
Хочет быть пэтом, но тоже монгрел.
Жаждет, чтоб блонди его отымел.
Ищет знакомства с тобою повсюду.
Очень для дела полезен нам будет.
Он их предаст. Нужно лишь попросить
И за услугу ему заплатить.
Блонди поднялся, налил в два бокала
(Это ему размышлять помогало).
— Кири? Ну, что же! Он нам подойдет.
Завтра займёшься. Сегодня — отчёт.
То есть, отчёты. Ты сам все их сделай.
Катце в глаза ему смотрит несмело:
— В смысле, чтоб я написал за тебя?!
— Правильно мыслишь.
— Тебе на когда?
— Мне на вчера. Выручай меня, Катце!
Некогда было мне ими заняться.
— Не объясняй. Я всё понял, Ясон.
— Скинешь на мыло.
— ОК. Я пошел!
— Только в отчётах должно быть всё гладко,
Будто бы рынок и бизнес в порядке.
— Понял. Не пэт.
— Ну, до связи тогда!.. Дэрил!
Доставь-ка мне Рики сюда!
И побыстрее! Я ждать не намерен!
Дэрил испуганно мнётся у двери,
В комнату к блонди заходит один.
— Пэт Рики в отключке, мой господин.
Минк допивает вино из бокала.
— Этого только ещё не хватало!
Пусть приведут его в чувство опять.
План дрессировки нельзя нарушать!
В голосе блонди таится угроза.
Рики поставлен в любимую позу.
Взгляд затуманен. Монгрел никакой.
Блонди погладил беднягу рукой.
Парень вздыхает:
— Не трогай… Мне больно...
— Ладно, — ответил Ясон недовольно.—
Трогать не буду. Слово даю.
Стой просто так, ну а я посмотрю.
Но загорелось в Ясоне желание.
"Как он красив! К черту все обещания!
Взять да и трахнуть! Но нет... Не могу.
Я ведь давал своё слово ему.
Я нарушать своих слов не привык.
(Чтоб отвалился мой длинный язык).
Больше я так не скажу никогда.
Хочется секса. Ну просто беда!"
Блонди обходит прекрасное тело:
"Рики! Ты слишком хорош для монгрела!
Ты не сговорчив, но как же любим!"
— Дэрил!
— Вы звали меня, господин?
— Пусть уведут. И врача. И в постель.
"Что же мне делать с желаньем теперь?
Как же теперь мне себя удержать!
Может, другого партнера искать?
Катце сказал, будто есть мальчик Кири,
Что проживает у Гая в квартире.
Может, позвать мне его на всю ночь?
Хочет быть пэтом?
Ну, как не помочь!
Только сейчас это сложно, пожалуй.
Катце бумажной работой завален,
Значит, не сможет он Кири достать.
Мне остаётся отправиться спать!"
Утром сигнал поступает от Катце:
— Сделал отчёты. Пришлось постараться.
— Так, ты не мог бы и Юпе послать?
— Что? Не прочтешь?
— Нету смысла читать.
Голос Рауля раздался за дверью:
— Можно войти? Я по важному делу.
— Да уж входи, моралист, раз пришел!
— Я приглашаю тебя на пэт-шоу.
А у тебя всё идёт дрессировка?
Не покорился ешё полукровка?
— Он покорится мне. Всё впереди.
— Только б скандала не вышло, гляди!
— Снова морали читать ты мне будешь?
— Ты ведь свою репутацию губишь!
— Значит, явился об этом зудеть?
— Нет. Я отчеты хочу посмотреть.
Слышал, на рынке у нас не стабильно,
Вся обстановка меняется сильно.
Вроде бы пэты упали в цене
И покупаются лишь на Луне.
Файлы Ясон открывает Раулю:
— Кто мог сказать тебе глупость такую?
Это ужасная, наглая ложь!
Вот прочитаешь — и сразу поймёшь!
Как никогда всё в порядке на рынке.
Всё продается: и секс, и картинки.
Строго ведутся контроль и учёт.
Рынок приносит стабильный доход.
Но у Рауля глаза всё круглеют,
Щёки его всё сильней багровеют.
— Это... отчеты по рынку?
— Ну, да.
Вижу, с грамматикой здесь ерунда.
Здесь же кругом текстовые ошибки!
Надо тебе избавляться от Рики!
Ты и писать разучился, Ясон.
А виноват в этом только лишь он.
Ты докатился до уровня пэта!
Вот посмотри ты хотя бы на это:
В слове "консалтинг" — «а» вместо «о»!
А здесь и вообще не понять ничего!
Вряд ли ты сможешь теперь отвертеться!
Ждет тебя скоро нейрокоррекция.
— Шел бы ты лучше!
— Уже ухожу. Только вот Маме я всё расскажу.
Про деградацию, и про ошибки,
И про монгрела по имени Рики!
— Значит, доложишь? Отлично, давай!
Нейрокоррекцию мне предлагай!
Дверь за Раулем закрылась бесшумно.
Блонди вскипает: "Ну Катце! Ну умник!
Ну и подстава! Увижу — убью!
Так опустить мой высокий IQ!
Если Юпитер читала всё это —
Точно из Консула сделает пэта!
Не отвертеться мне будет уже.
Буду, как Рики, ходить в неглиже!"
— Дэрил!
— Я здесь.
— Как там Рики?
— Не очень. Раны на нем все ещё кровоточат.
Сесть он не может, а только лежит.
И матерится, на чём свет стоит!
— Транквилизаторы парню введите
Или стаутом его напоите.
Пусть отдохнет. Им займусь я потом.
Ну а теперь я прошу о другом:
Срочно сейчас разыщи ты мне Катце.
Нужно немедленно с ним повидаться.
Он на звонки отвечать перестал,
Этот продвинутый рыжий нахал!
Вдруг поступает сигнал от Юпитер:
— Жду и советую поторопиться!
Блонди вздыхает:
— Ну, вот и конец.
Ты доигрался, Ясон. Молодец!
Мама-Юпитер его поджидает,
Дверь перед ним не спеша открывает.
Смотрит внимательно:
— Здравствуй, Ясон.
— Здравстуй, Юпитер.
Ну, вот. Я пришел.
Сердце Ясона дрожит в ожидании.
"Что сейчас будет моим наказанием?
Будет разряд или нравоучения?
В общем, набраться мне надо терпения!"
— Бедный Ясон! Ты устал, похудел!
Верный слуга государственных дел!
Я за старанья тебя награжу.
Отпуск недельный тебе предложу.
Я прочитала отчеты все разом —
По бизнесу, рынку и внешним заказам.
Лучше тебя не найти специалиста!
Вот что такое IQ выше триста!
Мама-Юпитер к нему подлетает,
Нежно за шею его обнимает.
— В общем, спасибо, сынок, отдыхай!
Съезди на море, поспи, погуляй!
"Это всё мило, но всё-таки странно! —
Мысли Ясона бегут непрестанно. —
Не понимаю я всех этих дел!
Кто же ошибки исправить успел?"
Дома Ясона ждет Катце. Он курит.
Блонди, увидев его, негодует:
— Из-за тебя мне пришлось, идиот,
Перед Раулем краснеть за отчет!
Катце не в силах пошевелиться.
— Здесь черновик… Как я мог ошибиться!
Юпе отправлен вариант чистовой.
Точно! Ошибки там нет ни одной!
— Ладно. Проехали. Что у нас слышно?
Как там Бизоны? Подставить их вышло?
— Да. Без проблем. Всё прошло хорошо.
Этих монгрелов готовят к пэт-шоу.
Их удалось, наконец-то, отмыть,
Сделать модельные стрижки, побрить.
А на хозяйствах, чтоб стиль поменять,
Красные бантики им завязать.
— Да. Это стильно. Сомнений здесь нет.
Красный — такой возбуждающий цвет!
Только вот, Катце, хотелось бы мне,
Чтоб эти бантики сшил кутюрье.
Публику тоже настроить бы надо.
Пусть ей Бизоны станцуют "Ламбаду",
Ну, а потом, после этой разминки,
Плавно пускай перейдут на "Лезгинку".
Кири всё выполнил чисто, как надо?
— Да.
— За предательство будет награда.
Я её лично мерзавцу вручу.
— Шутишь, Ясон?
— Нет, мой друг, не шучу.
— Гай не попался. Засел в Дана-Бане.
— Ладно. Отловим потом. До свиданья.
Важные очень меня ждут дела.
— Дэрил! Немедленно Рики сюда!
Вновь дрессировкой хочу я заняться,
В технике секса поупражняться.
"Рики! Мой сладкий красавец-монгрел!
Что-то давно я тебя не имел!"
Просит он Дэрила поторопиться.
Рики ведут. Он кричит, матерится.
Но вырываться нет смысла уже:
Парень опять весь в цепях, в неглиже.
Вид его тела Ясона заводит.
Блонди к монгрелу тихонько подходит.
Трогает бедра, и грудь, и живот.
Гладит рукою заветный проход.
— Как же ты сильно меня возбуждаешь!
Сердце моё трепетать заставляешь!
Смотришь — и кругом идёт голова!
Рики! Прошу! Потанцуй для меня!
Парень на блонди свой взгляд поднимает,
Вновь кулаки в тихом гневе сжимает
И произносит обычный ответ:
— Танцев не будет, Ясон. Я не пэт!
Эти слова — будто текст приговора.
— Станешь ты пэтом моим очень скоро!
Боль подчиняет. Продолжим, монгрел.
Вижу, ты этого сам захотел.
Утром Юпитер Ясона позвала.
— Я про тебя одну новость слыхала:
Будто бы некий красивый монгрел
Завоевать твоё сердце сумел!
Что это значит? Скажи, только прямо.
— Всё это так. Я люблю его, мама!
— Это похоже на бред или сон!
Ты — Первый Консул! Не так ли, Ясон?!
Блонди вернулся домой со слезами:
"Не объяснить ничего моей маме!"
— Дэрил! Скажи, как там Рики. Он встал?
— Рики исчез! Его нет! Он пропал!
Вскоре приходит от Гая посланье:
"Буду тебя я встречать в Дана-Бане.
Я кое-что тебе должен вернуть.
Рики не твой. Про него ты забудь".
Тут же примчался Ясон к месту встречи,
Только не стало от этого легче.
Брошен в лицо ему снятый пэт-ринг.
— Это тебе! Подавись, Ясон Минк!
Всё, что случилось потом в Дана-Бане,
Юпа увидеть смогла на экране:
"Вы доказали свою мне любовь!
Я вас спасу. Мы увидимся вновь."
Мать вызывает Рауля и Катце:
— Поиском надо скорее заняться.
Будем спасать их любою ценой,
Пробовать все достиженья Амой.
Блонди в сознанье пришел постепенно.
Белые окна. Белые стены.
Голос Юпитер:
— Мой Консул! Проснись!
Всё позади. Всё ОК. Вы спаслись!
Новые ноги вписались отлично.
Выглядит тело твоё гармонично.
Ты совершенен, как никогда!
Радостный шепот Рауля:
— Ну, да!
Ты после взрыва похож был на мясо.
Рики — как будто с картины Пикассо.
Ну, а теперь вновь вы стали собой.
Вам помогла медицина Амой.
Мы вместе с Катце у ваших постелей
Долгое время в больнице сидели.
Знаешь, мой друг, я заметил, что он
Очень красив и, как блонди, умён.
С ним интересно мне стало общаться,
Стали мы с дилером часто встречаться.
И в результате я понял, Ясон,
Что очень сильно в него я влюблён!
— Да, — улыбается Консул Раулю.—
Катце — особый. Я даже ревную.
Слишком привык, чтоб он был под рукой.
Пусть будет счастлив он рядом с тобой!
— Гаю мы новую сделали руку,
Катце я вырастил новую штуку.
С ней он как блонди. Стандартный размер.
— Щедрый какой ты, Рауль, кавалер!
— Ну а Бизоны?
— Секс-звёзды крутые.
Пэтские кольца на них золотые.
Каждое шоу — полный аншлаг.
— Трудно поверить!
— Но это всё так!
Нет среди них только мальчика Кири.
В куклу для секса его превратили.
— Надо ему на себя лишь пенять:
Нечего было друзей предавать.
Где сейчас Рики? Он здесь или дома?
— Как мне твоё нетерпенье знакомо!
Не захотел он здесь долго лежать.
Первым домой постарался сбежать.
Сердце Ясона от радости млеет.
В то, что он слышит, он верить не смеет:
"Слава тебе, всемогущая Мать!
Заново нас ты смогла воссоздать!"
Дома его ожидает удача.
Рики от счастья едва ли не плачет:
— Как я заждался! Любимый Ясон!
Может, опять дрессировку начнём?
И произносит желанную фразу:
— Только с тобой я люблю садо-мазо!
— Да! С удовольствием! — слышно в ответ. —
Я обожаю тебя.
ХЭППИ-ЭНД!
Ах ты господи! Спасибо, автор, очень улыбнули! Интересно было узнать о новых технических достижениях Амой
Рауль-моралист.
Спасибо!
bustshery — СПАСИБО! Рада, что вам понравилось!
Fridanes —
prince_bundle — Спасибо огромное за букет и за эти слова! (Если бы не моя бета, были бы мне тапочки с помпонами, а не цветы!)
neta-kaja — Вот прочитают, глядишь— и создадут. Название уже есть. Не нужно будет голову ломать.